All of Tokyo Mirage Sessions #FE’s Western Localization Changes

Censored Gaming has uploaded a comprehensive video compiling every localization change made in Tokyo Mirage Sessions #FE for the English version of the game, from the original Japanese one.

The game’s localization changes have been discussed ever since a specific rumor from the image board 4chan, which turned out to be true.

Subsequently. several examples of localization changes had been noted prior to the Western release of Tokyo Mirage Sessions #FE, with the reason behind the changes from Nintendo being the following:

Tokyo Mirage Sessions #FE was localized by Atlus in a way that is consistent with the localization work they do on games they publish. It was a priority to ensure the game feels familiar and appeals to longtime Atlus fans. Any changes made to the in-game content were due to varying requirements and regulations in the many different territories Nintendo distributes its products.

Recently, GameSpot held an interview with a producer and designer of Tokyo Mirage Sessions #FE that discussed the changes in the English version of the game, where they noted different culutral sensibilities being behind the modifications.

As noted in the video, what makes some of the changes somewhat strange is the fact that there are still many examples of overt fan service in the game’s Western version that remained intact, including “breast jiggle physics,” suggestive dialogue and cleavage.

#FE Western Version

While I don’t think that the changes make for a noticeably lesser game, as my review suggests, it would be interesting to hear the reasons and process behind the decisions in greater detail. Unfortunately, elaboration on the matter from the parties involves is unlikely to ever happen.

To the Secret Hot Springs GO!

The segments for the “To the Secret Hot Springs GO!” downloadable content—where the characters would converse for videos promoting a hot spring—that were entirely cut from the English version of the game can be seen below:

Tokyo Mirage Sessions #FE (previously known as Shin Megami Tensei X Fire Emblem) was released on December 26, 2015 in Japan for the Wii U. It released in North America and Europe on June 24, 2016.

  • Valwin Mediaz

    i dont understand if nintendo wants to make games for kids why not just make then for kids from day 1?

    • hng qtr

      NoA wants to make games for kids.

  • I’m glad Nintendo made these changes. I am a father of two little kids who will probably never play this game, but I’m glad the changes were made to protect them.

    • Steve-Fiction

      Yeah, man. Outfits like those can really scar a child for life. Last time my kid played a game like this, he got genital herpes.

    • KiddyCorky

      This guy thinks he’s gonna protect his kids’ from the big bad anime boobs.

      I sincerely hope you are not that delusional that your kids are gonna grow up any different if they played this game in all its bikini clad glory.

      • If my two 13-year-old sons (Jerry & Kramer) can’t look at anime breasts, then NOBODY should be able to see them. Anime breasts are wrong, and you are wrong for defending them. Simply disgusting.

  • JoeSislack

    I’m glad this information exists and is provided by people who want to get the information out there so that people are able to make their own decision.

    Because god forbid companies like NOA have informed consumers.

  • Levi Johnson

    I’m glad I can play a decently localised game and still see the censored tiddies on the Internet

  • Karu

    “And speaking of, the game is based in Japan, so we’re keeping its original VO track and adding in English subtitles.”

    That reminds me of another game being localized by Atlus, one that also happens to be set in Japan, but isn’t retaining its original VO track. Hmmm. Either way, it seems like more of a case of “We don’t want to dub the songs” rather than trying to immerse you in Japanese culture.

    • Seth Darkcloud

      Of course. Dubbing the songs is too pricy, would delay the launch, and there were enough fans who wanted the originals with subs anyways.

  • fn noobee

    While I don’t think Japanese games should ever be censored for the sake of making it mode “US-friendly”, this isn’t particularly a deal breaker and I’ve seen much bigger hack jobs done to localization jobs done on other games, especially ones done by Nintendo’s Tree house.

    • Seth Darkcloud

      They replaced an entire dungeon… and changed almost all of Ch2. While I’m sure there are bigger hack jobs out there, this is pretty big.
      Hell, they even re-did all the voice clips. Overboard IMO

  • Censorship is good, actually. We should applaud Nintendo for protecting our children from disgusting things like anime boobs.

    And this game isn’t meant for kids? Are you crazy? It has Pixar-esque animation, so you’re obviously wrong.

    • Seth Darkcloud

      Right. Gravure idols. Kids.
      Do you even know what that is? I’ll assume no and explain. Gravure idols are Jap idols that use SEX APPEAL. Maiko, used yo be a gravure idol, and Tsubasa, and Elenora were meant to hit the scene from chap 2 onwards.
      And don’t get me started on ‘Pixar-esque animation’. Persona 3 Fes had animated cutscenes, like this game. I HIGHLY DOUBT, that game is seen as a game for kiddies.
      Lets take another example. Remember, this game is Anime styled. Look at another, Danganronpa. That game is about high schoolers killing each other, with the MC as the detective figuring out the murder cases. Not kid friendly, but still styled like this. Hell, Bayonetta 2 has the flshy colours and kinda cartoony style, but that is MOST CERTAINLY NOT A KIDS GAME.
      The game was not intended to be aimed at kids. TMS#FE revolves around the idol industry and so has those colours. It has an ‘anime’ style, but that does NOT mean its for kids. That’s like saying Mirai Nikki (Future Diary) is for kids.
      It shows ignorance of the Jap culture, and the intentions of the people who made the game. Do a little research next time.

      • Steve-Fiction

        It’s incredible how blind you were to the sarcasm.

        • Apparently naming my fake kids after Seinfeld characters wasn’t enough lol.